World Shakuhachi Discussion / Go to Live Shakuhachi Chat
You are not logged in.
Ai-no-te Music performed between vocal sections
Atari To stirke a finger hole
Ato-Uta Ending vocal section
Chikuzen inchinyo The bamboo and Zen are as one
Chirashi Climax of section
Danmono Scored in Dans without vocal sections
Dojikyoku Children's song. Actually called "Dokyoku"
Furi A rapid meri/kari head dip.
Gaikyoku Outside Music
Gakufu Musical notation
Hachigaeshi Returning the bowl.
Hate A light kind of honkyoku. Played in the afternoon when free from strict discipline of religion.
Honte The main body of a piece
Ichi Ji Ichi Ritsu One temple, one piece
Ichion Jobutsu To reach enlightenment by the use of only one sound
Jiuta Music originally composed for Shamisen
Kaede Secondary arangment of a piece
Kan Upper register
Kari Blow by putting the chin up, to raise the tone
Komi Buki Big breath
Kumiuta Pieces for Koto license
Mae-Uta Opening vocal section
Meri Blow by putting the chin down, to lower the tone
Miyakobushi scale D, Ef, F, G, Af, C, D
Nagashi Playing in the street
Naka-uta Middle vocal section
Nayashi To begin pitch meri and rise to standard pitch
Otsu Low register
Reibo Yearning for the Bell
Sankyoku Music with three instruments
Shaku 30.30 cm
Shirabe To check the sounds and move into the proper frame of mind before performing Honkyoku
Sokyoku Music originally composed for Koto
Sugagaki The term Sugagaki, when used in Shakuhachi music, simply means pieces which are unrelated to the Fuke legend. The term Sugagaki also refers to a technique used in solo Koto music without voice.
Sun 3.03 cm
Suri Glissando
Suri age A slide upwards
Takane Section of a honkyoku piece usually played in the upper octave, often containing the climax of the piece
Takuhatsu Pieces played by Komuso when begging.
Tamane Flutter tongue technique
Tegoto Musical Interlude
Tegotomono Musical form with Tegoto
Utaguchi The sharp blowing edge of the shakuhahi
Yuri Vibrato
Offline
shaman141 wrote:
Thanks Tairaku!
Don't thank me, thank the ultra-suave Ron Nelson who compiled this.
Offline
Terms used to describe tone color of shakuhachi, from John Singer.
There are many Japanese words used to describe and judge a shakuhachi's tone:
akarusa (brightness)
kurasa (darkness)
fukami (depth)
marumi (roundness)
asasa (shallowness)
amasa or amami (sweetness)
ne-iro (tone color)
sunda neiro (clarity)
ochitsuita (stable)
shibumi (subdued)
Offline
Thanks Ron! Are these terms that John Singer uses to grade his flutes or are they part of a grading system that was put into place?
Offline
Here's a little glossary I made, only for musical terms you can meet in scores : musicalglossary.pdf
There's the japanese writing, the japanese pronunciation (romaji) and the translation in English.
Sorry, I haven't made the job yet for all the musical terms above.
Offline
Since this was mentioned in the vibrato thread, and since I asked similar silly questions about definitions a little while ago, I thought I'd bump this up for those of us who are search-challenged.
Yes, I ride the short yellow bus to the forum each day.
Bump!
Offline
What does "Ma" mean?
Offline
i try to explain it here http://www.shakuhachizen.com/ma.html.
Offline
Ok, first; what are the literal translations of "Koten" and "Koden"?
I think I have a semi-clear grasp of their meaning from the context they are used in, but I haven't found an overt literal definition of the terms in any of the literature I have (or I missed it).
Second; I know "gome" refers to bamboo that has cured naturally on the ground where it fell, but what is the literal translation of the term "gome"?
Jim
Offline
koten 古典 literally means "old book" or "old ways/system". "Classical" is often a good translation -- in fact the usual translation of the musical genre/period "classical" (as opposed to the modern commercial genre-concept that also includes the Baroque period etc.) includes the word: koten-ha ongaku, 古典派音楽.
koden is another possible pronunciation of the "koten" above, but this is not common nowadays, and in the context of shakuhachi it would probably be 古伝, "old transmission", i.e. some very old knowledge which has been passed on to today.
gome I can't help you with, sorry!
Offline
No-sword wrote:
koten 古典 literally means "old book" or "old ways/system". "Classical" is often a good translation -- in fact the usual translation of the musical genre/period "classical" (as opposed to the modern commercial genre-concept that also includes the Baroque period etc.) includes the word: koten-ha ongaku, 古典派音楽.
koden is another possible pronunciation of the "koten" above, but this is not common nowadays, and in the context of shakuhachi it would probably be 古伝, "old transmission", i.e. some very old knowledge which has been passed on to today.
gome I can't help you with, sorry!
Thank You!
I figured Koten and Koden translated as "old" and "new" in some way, just curious as how literally. I like the sound of by the "Old Book"
Offline