World Shakuhachi Discussion / Go to Live Shakuhachi Chat
You are not logged in.
保壽
what I have is the following from wiki:
Kanji
保 (grade 5 kanji)
protect, safeguard, defend, care
Readings
• On: ほ (ho), ほう (hō)
• Kun: たもつ (tamotsu), やすんじる (yasunjiru)
Kanji
壽
Reading: KO - long life
Offline
When two kanji are put together usually the reading is the On-yomi, so that would perhaps be pronounced "Hoko".
The second kanji, 壽, can also be read as "じゅ” or Ju. This means it could be "hoju". However as it's a hanko/name the kanji often have obscure/illogical readings..
Offline
Jam wrote:
When two kanji are put together usually the reading is the On-yomi, so that would perhaps be pronounced "Hoko".
The second kanji, 壽, can also be read as "じゅ” or Ju. This means it could be "hoju". However as it's a hanko/name the kanji often have obscure/illogical readings..
Thank you Jam.
Here is a photo of the hanko itself, for the database.
Offline
I've seen this one before, who is it?
Offline
Jam wrote:
When two kanji are put together usually the reading is the On-yomi, so that would perhaps be pronounced "Hoko".
The second kanji, 壽, can also be read as "じゅ” or Ju. This means it could be "hoju". However as it's a hanko/name the kanji often have obscure/illogical readings..
So it's Hoko or Hoju.
And it means something to the effect of "protection for long life" -- to use a direct reading.
Tairaku wrote:
I've seen this one before, who is it?
Excellent question.
From Jeff Cairns' hanko database is this one which is:
保童(ほうど or つど)
Houdo or Tsudo
keep/protect, child
No knowledge yet on who the makers would be.
Last edited by Chris Moran (2010-03-04 22:54:37)
Offline
I just spoke to my colleagues in the office, and they said it could be many things:
ほうじゅ Hoju
やすとし Yasutoshi
やすいひさ Yasuihisa (though this is very unusual)
If it's any help the second kanji, (ことぶきー壽) is an old style kanji no longer in use, and the one they use now is this: 寿
Edit, it could also be やすじ supposedly.
I looked up the kanji and a temple in Nagano popped up. It could be coincidence but this is the place anyway:
保寿寺-houjuu ji http://www.rurubu.com/Sight/detail.aspx?BookID=B3002790
Which leads to this:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%9C%9F% … 0%E5%AE%97
保寿院流, hojuuinryu, which I think is an old buddhist school, but my buddhist specific kanji isn't quite up to scratch and I can't really be bothered trawling through all that!
And this:
http://hojyuin.com/
I don't know, and I'm pretty sure they're not related, but just in case they are..
I'll think on this some more later and see if I can drag anything else up.
Ah, I also realised that this 保 is part of 竹保流、chikuhouryu, and maybe the kanji indicates he's a maker from that school in the same way that tozan players have zan in their name in some way or another...
Last edited by Jam (2010-03-04 23:44:51)
Offline
Jam wrote:
Ah, I also realised that this 保 is part of 竹保流、chikuhouryu, and maybe the kanji indicates he's a maker from that school in the same way that tozan players have zan in their name in some way or another...
"Preservation." That makes sense.
The old temple web site is nice.
The shakuhachi that this hanko is attached to appears to be an old Tozan instrument or a transitional Meian-Tozan instrument. The original black horn utaguchi inlay (Tozan? Tozan-Meian?) was replaced with a white ivory one in the Meian style. May have been one of Perry Yung's repairs, I'm not sure. I'll send him pics of it after I take them.
Offline